| A Short Biography (approximately 200 words) | أ.د نفيسة موفق أستاذة التعليم العالي بجامعة الجزائر 2، أبو القاسم سعد الله – معهد الترجمة. – حاصلة على شهادة الدكتوراه في الفيلولوجيا العربية من جامعة كومبلوتنسي بمدريد، إسبانيا. – التخصص: الترجمة الكتابية والترجمة الفورية عربي-إسباني، والدراسات الأندلسية ونظريات الترجمة. – أشرفت على العديد من أطروحات الدكتوراه ورسائل الماجستير ومذكرات الماستر. – شاركت في عدة ملتقيات وطنية ودولية مثل إسبانيا والمغرب والساحل العاج وإيران وقطر وإيران وتركيا. – مترجمة ومترجمة فورية محلّفة لدى محكمة الجزائر، وكذا في مؤتمرات وطنية ودولية: بالعربية والفرنسية والإسبانية. – لي مقالات حول الاستشراق والترجمة، والترجمة في الأندلس، والترجمة القانونية، والترجمة الفورية، والترجمة والهوية في إسبانيا منها: – موفق نفيسة: إسبانيا راعية الترجمة القروسطية، في مجلة الترجمان الجزائري التابعة لمخبر ترجمة الوثائق التاريخية، العدد 1،-2016 ص 102-115، الجزائر. – موفق نفيسة: الترجمة الفورية من منظور المقاربات متعددة التخصصات، مجموعة مقالات المؤتمر الدولي السنوي الخامس حول القضايا الراهنة للغات، علم اللغة، الترجمة والأدب، المجلد الأول، ص 103-113، 2021، إيران. – موفق نفيسة: الحضور العربي الإسباني في الترجمات الإسبانية بين التماهي والطمس. مجلة أنساق، المجلد 5، العدد 2 ، 2021 ، الصادرة عن كلية الآداب والعلوم، جامعة قطر. –موفق نفيسة: تعليمية الترجمة الفورية وتحدّي التجسير بين النظري والتطبيقي، مجلة إيجيهارـ عدد 7، فيفري 2025، إسطنبول.
|