| Name | جنيد كي. وي |
| Nationality | |
| Specialization | الترجمة و الثقافة، البلاغة العربية |
| Qualification | باحث الدكتوراه في قسم اللغة العربية ، جامعة كاليكوت، كيرالا، الهند |
| Academic rank | باحث الدكتوراه في قسم اللغة العربية ، جامعة كاليكوت، كيرالا، الهند |
| City | كاننور، كيرالا |
| State | الهند |
| A Short Biography (approximately 200 words) | باحث أكاديمي وشغوف باللغة العربية وآدابها، وأجمع في خلفيتي العلمية بين لغتين وثقافتين؛ حيث حصلت على درجة البكالوريوس في اللغة الإنجليزية وآدابها من جامعة كاليكوت، ثم أتبعتها بنيل درجة الماجستير في اللغة العربية وآدابها من جامعة كانور بتقدير متميز. أواصل حالياً مسيرتي البحثية كباحث في مرحلة الدكتوراه بقسم اللغة العربية في جامعة كاليكوت، مستفيداً من نيل زمالة “جي أر إف” (JRF) المرموقة التي تُمنح للمتفوقين في مجال البحث العلمي. يتركز مشروعي البحثي لنيل درجة الدكتوراه حول قضايا “الترجمة والثقافة”، متخذاً من الترجمات الشعرية للأديب الإماراتي القدير الدكتور شهاب غانم نموذجاً للدراسة والتحليل، سعياً مني لإبراز الجسور الثقافية بين الأدب العربي والعالمي. وإلى جانب اهتماماتي الأكاديمية، أجد في رحاب اللغة العربية متسعاً للإبداع؛ حيث أهوى قرض الشعر وكتابة الأناشيد العربية، مع شغف عميق بالاستماع للأعمال الفنية التي تخدم الهوية اللغوية والأدبية.
|