عبد اللطيف سليمان عكاشة

الاسم

عبد اللطيف سليمان عكاشة

الجنسية

نيجيريا

التخصص

اللغويات

المؤهل العلمي

دكتوراه

المرتبة الأكاديمية

دكتور

جهة العمل

سفارة جمهورية نيجيريا بالرياض

المدينة

الرياض

الدولة

المملكة العربية السعودية

سيرة ذاتية مختصرة (حوالي 200 كلمة)

المؤهلات التعليمية
v   الجامعة الإسلامية بالمدينة المنورة
–         الدكتوراه في اللغويات بالامتياز   مع الشرف     –       2011 – 2016
–         ماجستير في اللغويات بالامتياز   مع الشرف     –       2007 – 2011
–         ليسانس في اللغة العربية بالامتياز مع الشرف    –       2002 – 2006
v   اختبارات تقييم للدراسات العليا (الإنجليزية) GRE –        2016
v   نظام اختبار اللغة الإنجليزية الدولي (IELTS)      –       2016
v   دبلوم في علوم الكمبيوتر(Talk Computers)  –       2000 – 2002
v   شهادة الثانوية العامة من معهد الدراسات العربية والإسلامية ، أنوفيا ، ولاية إيبوني ، نيجيريا                                                    –       1994 – 2000
v   شهادة الابتدائية من مدرسة كلية التعليم الفيدرالية في أوكيني، ولاية كوجي، نيجيريا                                                               –       1985 – 1991
 
خبرات العمل
·       سفارة جمهورية نيجيريا الاتحادية بالرياض (مترجم ومحلل كمبيوترات)           –       2016 إلى اليوم
·       مجمع الملك فهد لطباعة المصحف (مترجم ورئيس وحدة الأوربية ثم الإفريقية)   –       2009 – 2016
·       عمادة تقنية العمومات بالجامعة الإسلامية (مترجم اللغة الإنجليزية بالعمادة)        –       2013 – 2016
·       عمادة شؤون الطلاب بالجامعة الإسلامية (مساعد رئيس الأنشطة الاجتماعية)     –       2009 – 2011
·       عمادة شؤون الطلاب بالجامعة الإسلامية (رئيس طلاب نيجيريا وممثلهم) –       2014 – 2016
·       كلية اللغة العربية بالجامعة الإسلامية (محاضر النحو والصرف والمعاجم) –       2010 – 2015
·       بعثة الحج النيجيرية (مترجم منسق والحاسب الآلي)  –      2005 – 2013
·       مؤسسة رسالة الإسلام (محرر وكاتب في موقعها الإنجليزي)  –   2012 – 2015
الأعمال الشخصية والإنجازات الأخرى
§       مؤلف بحث الحج والحجاج من دولة نيجيريا في موسوعة الحج والحرمين الشريفين لدارة الملك عبد العزيز بالرياض               –       2018
§       مؤلف بحث الحج والحجاج من دولة غانا في موسوعة الحج والحرمين الشريفين لدارة الملك عبد العزيز بالرياض                       –       2018
§       مؤلف بحث الحج والحجاج من دولة سيراليون في موسوعة الحج والحرمين الشريفين لدارة الملك عبد العزيز بالرياض               –       2018
§       ترجمة كتاب “عقائد الشيعة الاثني عشرية: سؤال وجواب” لمؤلفه عبد الرحمن بن سعد الشثري من العربية إلى الإنجليزية         –       2016
§       عضو مجموعة الباحثين في تحقيق الكتاب “إتحاف فضلاء البشر بالقراءات الأربعة عشر” لأحمد بن محمد البنا بمجمع الملك فهد –       2015-2016
§       عضو الفريق القائم بترجمة كتاب “حياة الإمام محمد بن عبد الوهاب وتعاليمه وتأثيره” لمؤلفه جمال الدين زارابوزو إلى العربية
§       القيام بمراجعة النسخة النهائية للترجمة الإنجليزية للقرآن الكريم المطبوعة من قبل صحيح إنترناشيونال.
§       تأليف كتاب “الاشتقاق بين العربية والإنجليزية: دراسة تقابلية” (تحت المراجعة وأصله بحثي في الماجستير).
§       تأليف كتاب “نظرية التكافؤ في الترجمة وتطبيقاتها على ترجمة معاني آي القرآن الكريم: دراسة تحليلية نقدية” (تحت التدقيق النهائي وأصله بحثي في الدكتوراه).
§       تعليم اللغة الإنجليزية للمبتدئين للجالية التشادية بالمدينة      –       2007 – 2012
المهارات
• الكفاءة في استخدام تطبيقات الكمبيوتر.
• مهارات جيدة في التواصل والعلاقات.
• المهارات التحليلية والإدارية.
• القدرة على العمل بفعالية بشكل مستقل وكجزء من فريق.
اللغات المنطوقة والمكتوبة
(1) اللغة العربية: ممتازة
(2) الإنجليزية: ممتازة
(3) أفيماي (Afemai): ممتازة
(4) إغبو (Igbo): جيد
(5) يوربا (Yoruba): دون جيد
(6) هاوسا (Hausa): دون جيد
مجالات الاهتمام
• تعليم
• البحث
• مراجعة البحوث
• الترجمة
• استخدامات الكمبيوتر الشخصي
• أنشطة الإدارة والإشراف والتنسيق
• التفكير التحليلي النقدي
الهوايات
القراءة، البحث، السفر، لعب كرة القدم، تنس الطاولة، التفاعل والتواصل الاجتماعي مع الناس

مقر الاتحاد الدولي للغة العربية

تواصل معنا

الاتحاد الدولي للغة العربية

arArabic