| التخصص |
اللسانيات العربية والمعجميات والمصطلحات العربية وعلم الترجمة
|
| جهة العمل |
المركز العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية.جامعة الجزائر 2
|
| سيرة ذاتية مختصرة (حوالي 200 كلمة) |
مجمل الأعمال والمشاريع:
1. باحثة دائمة بمركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية منذ (2003)
2. رئيسة فرقة علم الترجمة بمركز البحث العلمي والتقني لتطوير اللغة العربية .
3. باحثة في مشروع الذخيرة اللغوية منذ 2003 إلى 2006
4. محكمة في مجلة اللسانيات منذ 2003 إلى 2006
5. أشرفت على انجاز مشاريع بحثية أهمها:
· معجم متخصص في مصطلحات الدراسات الترجمية ثلاثي اللغة (2022) ، الموسوم: “المعجم الأساسي في مصطلحات الدراسات الترجمية ثلاثي اللغة”، تحت الاشراف العلمي لأستاذ الحواس مسعودي ومع مجموعة من الباحثين المرموقين في التخصص.
· “دليل أستاذ الترجمة في تعليم اللسانيات بمعاهد الترجمة ” (2025)مع مجموعة من أساتذة الترجمة المرموقين وباحثين من المركز.
6. أستاذة في قسم علوم اللسان كلية الأداب واللغات الشرقية المقاييس المدرسة : ترجمة المصطلح اللساني، اللغات الأجنبية : فرنسية،إنجليزية. تقتيات البحث.
|